翻訳料っていくらくらい?
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時01分24秒
俺の個人サイトに書いてあることを全て英語化するとして。
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時02分21秒
80万
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時02分22秒
東京 kittyさん召還スレヽ(^o^)丿
4投稿者:腐れ厨房(゚腐゚)  投稿日:2006年04月02日(日) 09時31分49秒
キテさんの1ワド10セント翻訳しもすとか英文のサイトどこでしたけ?Tunetoshi Ensyuで検索しても出て駒井です。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時32分47秒
キテイさんの翻訳は
英→和
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時34分50秒
>>4
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&q=Tsunetoshi+Enshu&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時36分41秒
今時個人で翻訳して仕事になるの?
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 09時37分03秒
ならんね
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 10時45分02秒
なるよ。
英語だけやってるのは無能だけ。
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 10時45分43秒
キテイさんの翻訳は
カタカナ→ひらがな
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 10時47分01秒
うひゃひゃ
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時04分55秒
お前は何も出来ないじゃないか、kitty。>>9
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時08分05秒
翻訳の収入とかぁちゃんから毟り取る金どっちが多いの?
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時15分14秒
翻訳ソフトって10年前からほとんど進化してない気がするんだよね
やっぱりこういう仕事は重要なんだよね
15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時25分23秒
>>14
無料のやつでしょ、
法人ユースは違う
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時29分26秒
アルタビスタの高いやつとかだとすごいんですかね
17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時34分21秒
イスラエルの翻訳Babylon、入れてるけど、
これ、パソコンがフリーズしちまうのよ。

うーん
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2006年04月02日(日) 11時38分33秒
売ってるやつだとまともな文章に変換してくれるんですかね?
投稿者 メール
(゚Д゚) <