ボウリングを
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時13分20秒
ボーリングと書いたら、それをめぐって他人2人が
争いだしました。
レス数100以上にわたって。
んで、最後に二人そろって、
「叩かれてるのは>>132(俺の書き込み)だからな!」だって。
なんだよそれ。
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時14分55秒
なんてかいたの
詳しく
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時15分15秒
>>2
ボーリング
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時15分29秒
そんな争いはもうボウイング、とか何とか言って
5投稿者:沢田まこと  投稿日:2005年08月10日(水) 23時16分01秒
 玉ころがしを言いたかったのなら「ボウリング」と記述するのが正調らしい。
6投稿者:タコモロウ  投稿日:2005年08月10日(水) 23時17分39秒
温泉でもさがしてんのかよ?(ピギャ〜ヒャララ
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時18分23秒
外国語を正確に表記しようとする無駄な努力
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時19分52秒
そうそう、途中で
「お前は温泉でボーリングしてましたといわれて意味通じるか?」
「普通、話の脈絡でわかるだろう?」
「出た、脈絡。必ずそうやって言い訳するよなー」
とかって。もう本当、とにかくくだらないの。

なのに、最後に悪いのは俺っていわれて、なんかすごい
後味悪い。
悪いのはお前らの頭だろう、て。
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時19分59秒
ぷ。
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時20分39秒
>>7
猿に言ってやって
11投稿者:沢田まこと  投稿日:2005年08月10日(水) 23時21分46秒
>>7
 意図としては、同音異義語と区別する事のほうが優先しているものと思います。
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時21分54秒
ボウリングやりたい
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年08月10日(水) 23時22分01秒
あの人は、英語も出来ないし日本語も通じないし
投稿者 メール
(゚Д゚) <