中国人の「ワタシチュゴクジンアルね」
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時11分29秒
というインチキ中国人のパターンは誰が作り出したんだろう
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時19分13秒
ゼンジー北京
3投稿者:[一般エラー]  投稿日:2005年05月15日(日) 18時20分42秒
満更インチキでもないと思うけど
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時22分44秒
でも「わたし」が「わだし」になるよね本物は。
向こうの方言によって違うかもだけど
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時25分35秒
高橋留美子
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時25分41秒
実際にそういう中国人を何人か見たことあるよ。
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時30分30秒
結局どんな人でも母国語の文法、発音に縛られているので
同じ日本語を喋らせても母国語ごとに特徴が出てしまうんだな。
逆に言うと、その特徴を真似た日本語を話してやれば、
正しいネイティブ日本語よりも彼らにとっては聞きやすいものになるんだな。
多くの日本人にとってネイティブな英語よりもカタカナ発音英語の方が確実に聞き取れるというのと同じ理屈
8投稿者:かむかむブルドッグ  投稿日:2005年05月15日(日) 18時33分32秒 ID:/VbAyk0x
>多くの日本人にとってネイティブな英語よりも
>カタカナ発音英語の方が確実に聞き取れるというのと
プププ
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時38分21秒
少し前のニューズウィークにあったのだが
世界中で独自の発音の英語が広まってるみたいな特集があった
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時39分35秒
キチガイが来た
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時40分21秒
ブサイクが来た
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時42分31秒
そういうブルドッグ氏の発音もネイティブと比べたらベタベタのカタカナ発音なんだけどなぁ。
知らぬは本人ばかりなり〜w
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時43分05秒
相手にしない方がいいって
リアルキチガイだから
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時44分40秒
聞き取れない音は発音できない。発音できない音は聞き取れない。
つまりその人の発音を聞けばその人がどの程度聞き取れているのかが分かる。
15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時44分50秒
日本語で喋ってることと同じことを外国語でも伝えたいとはよく思うけど、
その国の人と同じくらい正しい発音でありたいとは別に思わないな。通じればいい
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時45分52秒
確かにリアルキチガイっぽい
http://namihei.zone.ne.jp/upup/up/39039.jpg
17投稿者:かむかむブルドッグ  投稿日:2005年05月15日(日) 18時46分11秒 ID:/VbAyk0x
電話でこっちの奴と話して、いざ会うと驚かれるよ。
アメリカ人の発音そのままなのでアメリカ人かと思ったって。
これはもう社交辞令じゃねぇな。
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時46分39秒
そこら辺、日本人は気にしすぎだよな>>15
19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時47分30秒
このキチガイはねえ増えるんだよ
20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時47分58秒
ことばのまえにちいさい「ん」をつけると
ネイチブっぽくきこえるんだよね
21投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時48分20秒
nうんこ
22投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時48分36秒
アメリカ社会に受け入れられるとたんにえらそうになる馬鹿日本人
23投稿者:英語屋さん  投稿日:2005年05月15日(日) 18時48分36秒
わからんでもないが、こちらに合わせて母音を強調して
「I Rabu Nippon!」なんていわれたら、普通感謝するより殴ってやりたくなると思う
24投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時48分37秒
ンうんこ
25投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時50分15秒
>>15
ていうか、コトバってコミュニケーションの手段であると同時に思考の道具でもあるわけだからさ。
日本語で考えた事は日本語でしか正しく伝わらないと思った方が良い。
英語で伝えたいのなら最初から英語で考えなければ。
26投稿者:土人国のチミたちがどんなに  投稿日:2005年05月15日(日) 18時51分21秒
ノヴァでがむばっても田舎臭い発音は直りません
世界一の国に生まれなかったことを恨みましょう
27投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時51分53秒
>>25
まあわかるけど。マイポエムで外人のイカしたあの子を口説きたいのさ
28投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時52分30秒
>>26
世界一の国ってどこ
29投稿者:-`)  投稿日:2005年05月15日(日) 18時53分23秒
世界一の国と言えばチミ アメリカに決まっておろう♪
30投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時53分25秒
ヨーロッパ訛りの英語ってかっこいいよね
31投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時54分23秒
ドイツの科学力は
32投稿者:×ヨーロッパ  投稿日:2005年05月15日(日) 18時54分24秒
○ユーロプ
33投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時54分42秒
んぅんこ
34投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時55分17秒
なんだユーロプって?w
35投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時55分54秒
ちょっとしたテクだけどノーをネゥっていうと
イギリス人ぽくきこえるよ
36投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時56分28秒
あ、そっか
キチガイが名無しで暴れているだけか
37投稿者:-`)  投稿日:2005年05月15日(日) 18時56分40秒
ユーロプとは世界一のアメリカの兄弟 UKやジャーマニーがあるところだよチミ
38投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時56分40秒
ネゥといえるンジャパネイズ
39投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 18時57分50秒
キチガイは万国共通
ロンパリも万国共通
適当にあしらって関わらないようにしましょう
40投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 19時49分45秒
ゼンジー北京
41投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 19時56分13秒
なんだこのニセ猿は
42投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年05月15日(日) 20時04分33秒
ちょっとしたテクだけどノーをネゥっていうと
イギリス人ぽくきこえるよ
投稿者 メール
(゚Д゚) <