- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時20分34秒
- これ、おかしいとおもう
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時21分25秒
- そう思う方がおかしい
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時21分47秒
- 自分の妻のことを、「奥さん」「嫁さん」 「カレーパン」「ジャム」 「バタ」「チーズ」 「ランランラーン♪」
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時22分36秒
- 細君っていうべきだよね
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時22分51秒
- 愚妻
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時22分59秒
- 「おい」とか「アレ」とか
- 7投稿者:まりぃ@12歳 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分22秒 ID:fuEeRCpL
- 御台所
- 8投稿者:腐れ厨房(゚腐゚) 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分23秒
- 大さんの細君?
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分29秒
- 「ウチの」って呼ばれてます。
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分36秒
- レコ
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分51秒
- さっちゃん
- 12投稿者:1 投稿日:2005年03月21日(月) 11時23分56秒
- よめ 0 【嫁/▼娵】
(1)息子と結婚した女性を親の側からいう語。息子の妻。
(2)結婚する相手の女性。
「―を探す」「―をもらう」
おくさん 1 【奥さん】
〔「おくさま」の転〕他人の妻を敬っていう語。
「―によろしく」
〔「おくさま」より少しくだけた言い方。現在は広く一般に用いられる〕
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時24分36秒
- 旧姓の苗字から
なっちゃん
- 14投稿者:1 投稿日:2005年03月21日(月) 11時25分36秒
- かみさん 0 【上さん】
(1)商人・職人などの主婦をいう語。また、親しい間柄では、自分の妻をいう場合もある。
「魚屋の―」「うちの―」
(2)主人の母、老母を敬っていう近世上方での語。
「これ―、…七夕様が祭つてあるな/浄瑠璃・妹背山」
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時26分12秒
- >>12
子持ち家庭で自分の旦那を「パパ」って呼ぶのと同じで
どこに目線を置くかの問題だと思います。
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時26分14秒
- ナチスのなっちゃん
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時27分08秒
- 家のワイフが
- 18投稿者:1 投稿日:2005年03月21日(月) 11時29分39秒
- >15
それは無いだろう
配偶者をパパとかママというのは家庭内での話だから通用する
家庭外の人としゃべるとき
パパとかママとか母さん倒産言ったらおかしいでしょ
同様に嫁さんやら奥さんやらも通用しない
- 19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時31分58秒
- >>18
親しい中ならいうと思いますよ。
そもそも、改まった場では「嫁さん」も「奥さん」も使わないと思います。
常識のある人なら。
ウチの旦那も友人との会話では「ウチの」とか「嫁さん」と言いますが、
会社の人間には「妻」と言ってますよ。
- 20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時36分11秒
- 内儀
- 21投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月21日(月) 11時43分50秒
- 山の神