- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時41分36秒
- またまた日本人の負け
ステレオタイプ化して自分たちの方が「デリケートなニュアンスや文学作品が理解できて
知能も優れている」と妄信している日本人は目を開けて現実を見るべき
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時42分32秒
- 誰でもいいじゃん。
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時42分51秒
- 文学作品が理解できても企業経営にはあまり役立たんな
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時43分32秒
- そういう1も日本人をステレオタイプ化しちょる
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時44分24秒
- ストリンガーはイギリス人
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時45分24秒
- 俺はソニーといえばソニータイマーのイメージで見ちゃう
偏見がある
それはいつから広まったのですか
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時46分52秒
- テレビが黒く無くなってから
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時47分34秒
- >>6
通称「ヤング7」発売当初からかな
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時47分53秒
- そういえば黒テレビって電器屋であんま見かけなくなったな
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 01時48分35秒
- サンヨータイマーとかシャープタイマーってのは聞いたこと無いよなあ
- 11投稿者:チータス 投稿日:2005年03月08日(火) 01時50分05秒 ID:REjFaYw2
- ソニーのVAIO買ってから
壊れる頻度が半端でない
特にクーラー
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 04時01分36秒
- つか、むしろアメリカ人にトップを任せれば経営がよくなるというような妄信のせいでは
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 04時36分56秒
- >>5
20年以上前に帰化してる
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 08時00分03秒
- >13
そうなの?そのわりには絶対日本には住みたくないって言って
今もこれからもNYからの飛行機通勤だってよ?
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 08時30分05秒
- 「〜優れていると妄信している日本人は」を(2)で解釈すれば
日本人全部をステレオタイプで見ていることになる。
一方(1)で解釈すれば、日本人に「妄信している日本人」と
「妄信していない日本人」がいて、>>1は前者のみを批判している
ことになる。
(1) the Japanese people who take it on blind faith that they are superior
(2) the Japanese people, who take it on blind faith that they are superior
>>1君は(1)の意味で使っているかもしれないのに、>>4は(2)の意味で
解釈しているのである。
結論から言えば、形容句に制限用法と非制限用法の区別がない
日本語なんて下等言語を使うから、そのような誤解が生じるのである。
日本人も英語を使うようにしなさい。マザファカ!
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 08時34分35秒
- 誤解が生じる余地があるからあとで色々言い訳ができて便利なんじゃないか馬鹿だなあ
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 08時50分05秒
- 詐欺と弁解に便利な言葉
美しい日本語
- 18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2005年03月08日(火) 09時00分40秒
- blind faithの直訳なら盲信と書きたいところ