- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時36分30秒
- 売れないだろうなあ
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時39分28秒
- ルックスがなあ。
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時40分48秒
- ルックスはアメ公喜ぶんじゃねえの?アジア女好きだし
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時41分15秒
- これが日本の宇多田(歌だ)
なんちてー
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時42分39秒
- アレはアメリカ人のアジア人顔とは違うだろ
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時43分58秒
- UAならいいのに
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 01時47分36秒
- UAとか日本人から見ても不思議だからいいかもな。
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 02時48分04秒
- 宇多田って鼻の穴でかいよね
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 02時52分28秒
- 喋ってる英語がインチキだからな
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 02時54分33秒
- 今CMで流れてる曲、ものすげーつまんないね
あんな糞みたいな曲でなんで勝負するのか
普通に力まず作ればいいのに
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時10分25秒
【宇多田の“ Easy Breezy”を聴く日本人女性へ】(*コピペ推奨)
この曲の中で宇多田はジャパニージーという詞を使っていますが、これは日本人女性を侮蔑する言葉です。
宇多田本人は「ジャパニージー」を「日本の真面目な女性」と日本のファンに解釈させようとしてますが
アメリカ人がこれを聞いて「日本の真面目な女性」などと解釈する人はおそらく皆無でしょう
「日本人女性はアメリカで簡単にやらせる女」というイメージを強く押し出しています。
音楽というもの、特にR&Bなどは官能的なものでセクシャルな雰囲気を作り出すものが多いです
そして「女」の弱さやコケティッシュを売りに出したりもしますが、特定の人種(ここでは日本人女性)のプライドを踏みにじり貶めてまで売りに出そうとする卑屈な態度をとる音楽はありません。
宇多田は他のアジア圏にも数多くファンを持つ影響力のあるアーティストだけに
この曲のアメリカでのリリースは日本人女性の海外での評判を著しく落とす効果があります。
音楽だからいい、とか、イチロー選手が海外で頑張ってるから宇多田にも頑張ってもらいたいとか
そういうレベルでの問題ではなく、これは明らかに、日本人女性を侮辱し貶めることによって
アメリカ人男性に媚びへつらった屈辱的な曲であります。
このような曲を果たして私達日本人は許してもいいのでしょうか?
不買運動・抗議運動などなんらかの行動を起こすべきでは無いでしょうか?
マスコミなどは商業主義で経済効果やCM料などを基準に絶対に宇多田の曲内容を批判する態度をとることはありません。
そうであるからこそ日本人女性の各人の判断が大切だと思うのですが
いかがなものでしょうか?
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時11分46秒
- *あなたの手の感触を未だに覚えている
今では私に全然興味がないとわかっているけど
あなたはイージー・ブリージーで、私はお手軽ジャパニーズ
私にとっても、あなたの存在はもうすぐ無意味になる*
それはつまり……
私を最大限利用したと友達に言いふらすなんてバカみたい
あなたに許したのは快楽だけのつもりだった
今となってはバカみたいなのは私
ただでさえプレッシャーだらけの世界に生きているのに
これ以上私を苦しめる必要などない
あなたはやって来て、通り過ぎ、私の家から出て行った
そよ風が吹きぬけるみたいに、ハロー、グッバイ
あなたは書置きを残していった”会えてよかった”と
決してあなたを迎い入れるべきじゃなかった
*〜*
でもあなたにはどうでもいいことかしら?
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時12分28秒
- イージー・ブリージー
口笛を吹くのは自分の孤独を隠すため?
こんなに大きなプレッシャーの下で、どうやって呼吸したらいい?
イージー・ブリージー
そうやって人を組み伏せて、誰かを傷つけていることに気づいてる?
こんなに大きなプレッシャーの下で、どうやって呼吸したらいい?
あなたはやって来て、通り過ぎ、私の家から出て行った
そよ風が吹きぬけるみたいに、こんにちわ、さようなら
"ご丁寧にお立ち寄りくださいまして"
私がこう言えばあなたは面白がるかしら?
彼女は新しいマイクロフォンを手に入れたから
もうあなたに用はない
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時14分22秒
- UAのほうがいいよな
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時14分35秒
- このキモいポエムは何ですか
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時16分03秒
- >>15
Bump of Chicken
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時18分09秒
- ごめんおじさんは横文字と近頃の芸能人はよく知らないんだ
- 18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時33分16秒
- まあ、この歌聞く日本の女どもはなんとも思うまいよ
メロディしか理解できないだろうし
- 19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年09月13日(月) 03時37分53秒
- これが本当のUSAだ(ウサダ)ヒカル
なんちてー