- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時01分29秒
- 思ってたよりなかった
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時01分54秒
- 女子生徒を叱るときによく使います
- 3投稿者:タキタロウ 投稿日:2004年02月20日(金) 12時02分43秒
- 拙者って使ってる人を電車で見た事がある
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時03分07秒
- おれはない
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時03分50秒
- 俺もない
- 6投稿者:こうは 投稿日:2004年02月20日(金) 12時04分03秒
- 紀様
- 7投稿者:まりぃ@ 投稿日:2004年02月20日(金) 12時04分33秒
- 同期の桜
- 8投稿者:ナム 投稿日:2004年02月20日(金) 12時06分43秒
- 妹は、家では一人称がオレです
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時09分09秒
- 中野美奈子アナ、“ラブラブ御1泊”の相手はあの人気俳優
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040220-00000010-sks-ent
おのれ〜 は一人称+二人称。古文の試験問題になりがち
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AA%A4%CE%A4%EC&kind=&mode=0&jn.x=14&jn.y=9
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時09分47秒
- ナカミーの記事も貼ってしまった ハズカシイ
私、ナカミー好き
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時10分31秒
- ナカミーの記事に何か意味があるか読み解こうと頑張ってたのに
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時19分12秒
- きさま 0 【貴様】 (代)二人称。
(1)男性がきわめて親しい同輩か目下の者に対して用いる語。また、相手をののしっていう時にも用いる。おまえ。
「―とおれとの仲ではないか」「―それでも人間か」
(2)目上の者に対して、尊敬の意を含めて用いる。
〔中世末から近世初期へかけて、武家の書簡などで二人称の代名詞として用いられた。
その後、一般語として男女ともに用いるようになったが、近世後期には待遇価値が下落し、
その用法も現代とほぼ同じようになった〕
きさま〜!!と言われたら尊敬語として使ってくれてるのだな、
と思えば腹も立ちません。
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時19分50秒
- きさま
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AD%A4%B5%A4%DE&kind=jn&mode=0
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時19分56秒
- 武家が没落したからいけないんだ
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時27分56秒
- 貴様って相手を敬う言葉?
それとも貶す言葉?
- 16投稿者:まりぃ@ 投稿日:2004年02月20日(金) 12時31分06秒
- 使い古されていくうちに価値が下落していったかんじですね。
殿というのも宛名では目下にたいする事。
君っていうのも 君子という言葉通り上にたいする言葉でしたけど、
江戸時代には既に日常では使わなくても見下す意味があったみたい。
”淀君”って蔑称なんです。 正しくは”淀の方”
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時31分51秒
- 貴様!褌脱いで歯をくいしばれ!
- 18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 12時32分05秒
- >>15
現代では、尊敬語としては使われてない。
- 19投稿者:ナム 投稿日:2004年02月20日(金) 12時54分52秒
- 貴女って呼ばれたらどきどきするかも
- 20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2004年02月20日(金) 13時11分25秒
- 怒った時のメールでは、貴女、と書いてくる人が何人かいます。
これは結構怖い。怒っていることが分かりやすいし。
- 21投稿者:五反田 投稿日:2004年02月20日(金) 13時25分09秒
- 貴女あのお方とどういうご関係でございますの?
港のヨーコ よーこはまよこすかー