日本人がしゃべるとかっこ悪い外国語
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時55分17秒
フランス語だと思う
TBSでやってるし
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時56分12秒
佐川君
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時57分00秒
http://www.poyoyon.net/hotchpotch/
4投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 02時57分05秒
広末が「うなぎ」で喋ってたの、フランス語だったっけ。
よかったけどなぁ。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時57分35秒
日本語は難しいって言うけど
どうなの実際?
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時58分05秒
ニポンゴムツカシクナイアルヨ
7投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 02時58分31秒
ピーターフランクルみたいな人じゃないとナカナカ答えられない質問だ。
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 02時59分24秒
かたかなひらがな漢字で3倍の苦労
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時01分38秒
小学校から大学受験まで漢字の勉強すんのかなり無駄だと思う
10投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時03分24秒

漢字は、日本人でも余裕で読めない書けないという事実に気付けばラクなモンだろうけど、
完璧主義で文中に1つでも分からない部分があると落ち着かないような人だと、非常にツライだろうな。
字の形も、中国みたいにバンバン簡略化しちゃっていいと思うのだが。
たまに手書きでモノ書くと、画数多い漢字面倒臭いよ。
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時07分11秒
マンガや本無しで教科書やドリルのみで漢字覚えろって言われるとかなり厳しいと思う。
要は教科書もっとおもしろおかしくしろ、と。
12投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時09分59秒

だから、単純に道具として見ると、やっぱ漢字圏て敷居高いのかもなぁ。
時々外人の学生なんかで、漢字大好きっつって好きな熟語とかの話なんかで盛り上がれる人いるけど、
そういう人じゃないと、学習半ばで新聞広げた瞬間、ウンザリしそうだ。
13投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時11分48秒
>>11
国語の教科書、つまらなかったですか。

俺はドラえもんやサザエさんで言葉覚えたクチなんだけども。
「予め」なんて、言葉覚えてから実際に使うようになるまでに数年の隔たりが。
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時12分45秒
よく考えたら国語の教科書はかなりマシなほうでしたな
15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時13分46秒
全世界の人が英語を使えば、いろんな問題が解決すると思うよ。
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時14分25秒
学校で英語しか外国語やらないのは漢字のせい
17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時14分41秒
モエタン
18投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時17分19秒

でもまぁ、小中あたりの漢字の書き取りは大事だと思う。
自分で考えても、その後読める漢字は無数に増えてるけども、書ける漢字って小中の学習が大半だモンなぁ。
19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時17分42秒
>>15
日本が敗戦後、日本語教育を禁じられてたらどうなってたんだろうね。
20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時18分31秒
牛丼、大丈夫ですか?
吉野やかわいそう
21投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時19分13秒
国々で言語が違うから伝わらないって言うのも、いろんな問題の根底にあったりするからね
22投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時19分14秒
>>20
ん?
学校で多分習わなかったけども、「丼」は書けますよ。
23投稿者:20  投稿日:2004年01月05日(月) 03時20分14秒
はにょ?
24投稿者:牛丼  投稿日:2004年01月05日(月) 03時23分54秒

とりあえず、英語が普通に読み書き出来たら情報ソースは爆発的に広がるよなぁ。
分からないコトあってネットで調べても、よほどの事がない限り国内サイトから出ないよ。
仕事で関係する会社がアメリカとかだと、もうしかたなくなく。
「日本なんて超お得意サマなんだから全部和文ドキュメントで揃えろよバカ!」とかブツブツ言いつつ。
25投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時24分30秒
外国人風俗嬢好きの男の子が、「言葉が通じないから動物になれるんだ」と言った。
26投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時25分45秒
日本って侍とかそういうのが評価されてんのに来てみてがっかりの人多そう
27投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時25分48秒
英語なんてたかが26文字の組み合わせじゃねーか
覚えられるに決まってんだろ
28投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時42分05秒
読み書きは出来る人が多いだろうけど
まずもってnativeな発音が聞き取れない
29投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時44分26秒
だったらフランス語やアラビア語だって覚えられるに決まってんだろ。
30投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時46分42秒
とりあえずもょもとはベトナム語でいいと思うんだ
31投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時48分57秒
英語の次に身につけたいのはドイツ語だな。
32投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 03時49分01秒
もょもとはもょもと語にきまってるじゃないか
33投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 04時54分47秒
アメリカ人イギリス人でも読めないし意味のわかんない英単語あるし
どこの国だって同じじゃねーの?
34投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年01月05日(月) 06時04分03秒
>>31
法律関連の人はドイツ語ですね。
フランス語・イタリア語は自分で勉強しやすいので第2外国語はドイツ語にした。
投稿者 メール
(゚Д゚) <