- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 12時20分10秒
- 美女応援団が来るだ来ないだのに一喜一憂してる姿が尋常じゃないっす
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 12時20分49秒
- 一部を誇張した報道に惑わされすぎアルね
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 12時58分28秒
- そうアルか?
- 4投稿者:Steavy 投稿日:2003年08月21日(木) 13時02分41秒
- 語尾はニダにするニダ。
- 5投稿者:元ナナシ酸 投稿日:2003年08月21日(木) 13時12分28秒
- ニダ義貞
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 13時25分05秒
- ニダは実際に使われるけど
アルってなんだい
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 13時28分54秒
- ゼンジー北京さんがみんなに擦りこんだアルね
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 13時29分30秒
- >>6
それの歴史的経緯を研究してるサイトがどこかにありました。
覚えてるのは、戦前の時点ですでに「●●ある」という言葉が使われていて、
実際使っている中国人もいる、という点だけですが。
- 9投稿者:元ナナシ酸 投稿日:2003年08月21日(木) 13時30分57秒
- ちなみに米朝落語の速記本にも、「〜やったある」「〜したある」
てのが頻出でし。関西弁なんでせうかね
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 13時34分59秒
- それは関西弁でいまも使う表現です
が、上の「ある」はまた別かと
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2003年08月21日(木) 16時40分55秒
- 韓国より日本(特にメディア)の方が美女軍団美女軍団って騒いでる現状
- 12投稿者:酒飲み名無し 投稿日:2003年08月21日(木) 16時53分47秒
- >>9-10
「したぁる」「したぁーる」ってかんじですかね。「さかいに、」とか
続けるとしっくりきます。
- 13投稿者:Steavy 投稿日:2003年08月21日(木) 16時55分54秒
- したぁーる、と言えばラビ・シャンカール。